Sake 101: A Wine Professional’s Guide to the Sake Renaissance
How Education, Pairing, and Culture Are Redefining the Category
📍Who This Is For
Could sake be the most exciting addition to your wine program? Isn’t it time we talked about sake not as an alternative—but as part of the wine world?
This post is for wine professionals working in retail and hospitality, as well as curious wine and sake lovers who want to understand not just how sake tastes—but how it made its way onto the global stage.
In 2002, Japan exported less than ¥50 billion worth of sake. Two decades later, that figure has surged past ¥450 billion—roughly €2.7 billion at current exchange rates. This isn't just a boom; it's a transformation. And in 2024, sake was officially inscribed on UNESCO’s list of Intangible Cultural Heritage—a global recognition of its craftsmanship and rising cultural capital.
Once dismissed as a mysterious, slightly sweet, high-alcohol clear liquor served in tiny cups, sake is now featured on Michelin tasting menus, stocked in boutique wine shops, and judged alongside wine at international competitions. It has evolved from a curiosity into a trusted companion.
But how did that happen?
Today’s Sake 101 explores the story behind that shift: how, over the past 20 years, sake quietly but strategically stepped onto the world stage—one market, one sommelier, one pairing at a time.
Sources: National Tax Agency of Japan
🇺🇸 Chapter 1: America First — From Honolulu to the Mainland
It might surprise some to learn that the first significant international stage for sake wasn't London or Paris—but Honolulu.
In 2001, the U.S. National Sake Appraisal was launched in Hawaii, a fitting entry point. Historically, with its deep-rooted Japanese-American community and cultural ties to Japan, Honolulu was already familiar with sake—not as a novelty, but as a part of daily life.
According to the U.S. National Sake Appraisal, by the late 1990s, the growth of sake overseas was expected to become a long-term trend. Yet, due to a lack of knowledge, it was not uncommon for off-flavored sake to be inappropriately managed and sold to consumers. Not surprisingly, people who tried such sakes were not likely to order them again.
The competition was established to recognize breweries that produce sakes of exceptional quality and to elevate public awareness outside Japan through tasting events featuring competition-level sakes in peak condition, by international standards, using blind tastings and structured scoring. From the beginning, the aim was clear: to create a bridge between sake producers in Japan and new, curious drinkers overseas.
To showcase the top-rated entries, the Joy of Sake tasting event was born—a non-profit organization that promotes and celebrates the art and culture of sake. What started as a small public event in Honolulu has since grown into one of the largest sake-tasting events outside Japan, with annual stops in cities like New York and San Francisco. It brought sake into venues that typically reserved space for fine wine and spirits—and introduced it to chefs, sommeliers, and American consumers in a new light.
The U.S. has always been ahead. Today, the U.S. is the biggest sake-importing country, and sake is no longer confined to sushi bars and Japanese restaurants. You can find it at natural wine fairs, cocktail bars, and even Whole Foods. What began as a niche interest in Honolulu is now a coast-to-coast movement—and still growing.
Sources: U.S. National Sake Appraisal
🇬🇧Chapter 2: The UK — Sake Meets Wine Education and Formalization
At the turn of the millennium, sake was still largely unknown across Europe. In fact, the largest volume of sake imported into Europe wasn’t premium junmai or ginjo—but synthetic sake: a cheap, low-quality product that barely resembled the real thing.
For sake producers and export promoters—especially the Japan Sake and Shochu Makers Association (JSS), a national industry organization representing producers of sake, shochu, and awamori in Japan—this presented both a challenge and an opportunity. To grow sake’s international presence, they sought to reframe it not as a mysterious foreign drink, but as a fermented product worthy of the same vocabulary used to describe wine.
One early example of this strategy was a grassroots effort to have sake included in the Wine & Spirit Education Trust (WSET) wine curriculum—even if only as a single page. That symbolic inclusion eventually evolved into a full-fledged program. WSET now offers sake qualifications across three levels, leading to more than 17,000 students worldwide who have studied sake through these certifications.
Beyond WSET, other sake education businesses also began to emerge, offering professional training and certification through flexible, hospitality-focused formats. Organizations like the Sake Sommelier Association (SSA), founded in London in 2000, expanded to countries where WSET hadn’t yet reached, such as Italy and Spain—giving sake another foothold in the global beverage conversation.
In addition to these developments, two prominent Japanese organizations have expanded their sake certification programs internationally, offering English-language examinations to cater to the growing global interest in sake:
Japan Sommelier Association (JSA) – Sake Diploma International:
Sake Service Institute (SSI) – International Kikisake-shi
Sake was no longer just poured—it was studied.
The UK is also the birthplace of the International Wine Challenge (IWC), one of the most reputable blind wine tasting competitions in the world. The sake division was established in 2007, and the judging process follows the same rigorous standards applied to wine, making it a highly respected benchmark for quality and style. At the beginning, IWC Sake started with just 228 entries and has since grown into one of the world’s largest sake competitions.
Going back a bit, contributing to the inception of the IWC Sake division is the Sake Samurai Project. Launched in 2005 by the Japan Sake Brewers Association Junior Council, the Sake Samurai Project is a cultural initiative that honors individuals who have made significant contributions to the global promotion of sake. Inspired by France’s wine chevaliers, the project was created to recognize advocates of sake culture—chefs, sommeliers, educators, writers, and importers—who embody the spirit and values of sake in their professional lives. The first Sake Samurai included Sam Harrop, Master of Wine, and American sake evangelist John Gauntner, known for his
on Substack.Sources: Sake and Shochu Makers Association (JSS), WSET, Sake Diploma International, International Kikisake-shi, International Wine Challenge, Sake Samurai Project
🇫🇷Chapter 3: France — The Art of Pairing and Experience
If the UK concentrated on education and formality about sake, France embraced it emotionally—through food pairing.
Some prominent sommeliers and chefs have been inspired by Japanese culinary culture. A noteworthy supporter of sake in France is Thierry Marx, a Michelin-starred chef known for his innovative cuisine and interest in Japanese culinary techniques. Marx has publicly promoted sake as a serious pairing option in French gastronomy and has participated in sake-themed events, including tastings and collaborations with Japanese breweries.
Around 2015, the practice of incorporating sake into formal pairings began to take hold in earnest. The turning point came when sales in the hospitality sector declined, prompting sommeliers to experiment—with sake among their new tools. This coincided with a shift in French haute cuisine: a gradual move away from rich, butter-heavy dishes toward lighter preparations that emphasized natural, seasonal ingredients. Many chefs and sommeliers acknowledged the influence of clean flavors, umami, and balance—elements often associated with Japanese culinary philosophy, and ones that aligned well with the character of sake.
During these experimental pairings, French chefs and sommeliers began discovering combinations where sake outperformed both red and white wines—particularly with ingredients traditionally seen as pairing challenges. Oysters, for example, often prove difficult due to their briny, metallic edge, but were found to pair remarkably well with sake. Sommeliers noted that sake’s umami and subtle bitterness—driven by higher levels of succinic acid—created a more harmonious match than most wines could offer.
France, in turn, began to inspire Japanese sake through this new way of thinking about pairings.
Kura Master emerged in this context. Founded in 2017 by Keichiro Miyagawa and top sommelier Xavier Thuizat, the competition features judging by professionals from the food and beverage industry—including French sommeliers and chefs—and aims to select sake based on French palates.
Another milestone came with the creation of the sake division in Feminalise (2020), an international wine competition held annually in Beaune since 2007, where all judging is conducted exclusively by women. This development further cemented sake’s place within France’s broader gastronomic culture.
France also became home to the largest sake event in Europe: the annual Salon du Saké, where producers, professionals, and the public gather to explore sake in all its forms.
For sommeliers, sake offers a new solution for food pairings where wine struggles—like oysters, fermented vegetables, or raw seafood. This wasn’t just a beverage—it became a solution to a flavor puzzle.
Source: Kura Master, Feminalise, Salon du Saké
🇮🇹Chapter 4: Italy — Sake in a Cocktail Glass and Milano Sake Challenge
In addition to wine, Italy has long been known as a cocktail-driven country, with a deep-rooted culture of aperitivo and a vibrant bar scene. Classic Italian cocktails like the Negroni and Aperol Spritz are globally recognized and often tied to social rituals. This rich cocktail culture is supported by a robust professional infrastructure: cities like Milan and Rome are home to some of Europe's leading bartender training schools, such as the MIXOLOGY Academy, which offers internationally accredited programs and attracts students from around the world.
Another foundational moment was the 2015 Milan Expo, where Japan’s pavilion highlighted sake as a national symbol. The scale and international profile of the event brought sake into the spotlight for European food and beverage professionals. This moment of visibility helped inspire Italian mixologists and beverage innovators to explore sake’s potential—not just as an exotic novelty, but as a versatile component in modern cocktail culture.
Here, the Sake Sommelier Association (SSA), originally based in London, also played a key role. Bartenders eager to stay ahead of trends began enrolling in the sake courses. In cities where cocktail culture thrives, sake became a new weapon in the mixologist's toolkit.
Following the success of the Milan Expo, the launch of the Milano Sake Challenge, a sake competition held in Milan that evaluates entries not only on taste but also on their design and potential pairings with Italian cuisine. According to its official website, the competition plans to expand in 2025 to include new categories for shochu and awamori, further integrating Japanese spirits into the Italian drinks scene.
Source: Milano Sake Challenge
What's Next?
Today, sake is judged at multiple international competitions and sold in Michelin-starred Western cuisine restaurants. More and more people are exploring the world of sake. From whether it’s over a sushi dinner, to when discovering that certain ingredients. For others, it’s simply about broadening their palate and diving into a wider world of fermentation, tradition, and flavor. And not only professionals but also consumers are learning.
Education and Experience has expanded the sake world, just like wine.
For professional and curious lovers who want to explore sake breweries in terms of the context of the above, the World Sake Ranking might be a good source. It is organized by the Japan Sake Brewers Association Junior Council and ranks sake brands using data from major sake competitions held throughout the year, including the number of gold medals won.
Over the past decades, sake exports have grown steadily, now reaching more than 80 countries worldwide. Its rising popularity signals a shift—sake is no longer just Japan’s national drink, but a global beverage embraced by chefs, sommeliers, and curious drinkers alike, but how does it expand in your market?
At ProWein and other global trade shows, sake booths are no longer novelties—they're destinations. And the stories continue. Because sake, like wine, is not just a drink. It's a dialogue.
Source: World Sakagura Ranking,
If you work in wine retail or hospitality—and you’re starting to see sake pop up on your shelves, in wine trainings, or even on pairing menus—this series is designed with you in mind.
Every Tuesday, I dive into core sake topics from a wine-informed perspective—clear, grounded, and always rooted in flavor. On Fridays, I explore real-world food pairings that go beyond the usual suspects, from Thai curries to miso-laced pastas.
📍 Next up: What Authentic Sake and Sushi Pairings Can Teach Us About Balance
🍷 If sake is starting to feel like part of your beverage world—not just a side note—this is your invitation to go deeper.
👉 Subscribe now and join a growing group of wine-savvy professionals who are adding sake to their vocabulary, list by list, shelf by shelf, bottle by bottle.
💌 Are you a fellow Substack writer exploring food, wine, or fermentation? If this post aligns with your work or audience, I’d be honored to be part of your recommendations. Let’s build a stronger, more flavorful conversation—together.
Sake 101:ワインのプロフェッショナルのための日本酒ルネサンス入門
教育・ペアリング・文化が再定義する日本酒カテゴリー
📍この投稿の意図
この投稿は、海外のワインのプロフェッショナル(ワインショップのスタッフ、ソムリエ、ワインエデュケーターなど)の方々に、日本酒の魅力をもっと知っていただきたいという思いから始めました。
「日本酒やワインの魅力を、自分の言葉で伝えられるようになりたい」「日本と海外の架け橋になりたい」——そんな想いを込めて、英語で丁寧に執筆しています。
この日本語訳は、その活動を日本の皆さまにも知っていただくために添えています。
この取り組みが、日本酒に関わる皆さまにとって「応援したくなる活動」だと感じていただけたら嬉しいです。
↓本文です。
日本酒は、あなたのワインプログラムにとって、もっとも刺激的な新たな一手となるかもしれません。「代替品」ではなく、「ワインの世界の一部」として──そろそろ日本酒について、そんな視点から語りませんか?
この投稿は、ワイン業界で小売やホスピタリティに携わる方、そして日本酒を「味」だけでなく、「どのように世界へ広がったのか」という背景からも理解したい好奇心旺盛なワイン&日本酒愛好家のために書いています。
2002年、日本の日本酒輸出額は500億円に満たないものでした。それから20年あまり──その数字は4500億円を超えるまでに成長し、現在の為替レートでは約27億ユーロに相当します。これは単なる輸出ブームではなく、ひとつの文化的な転換です。
そして2024年、日本酒はユネスコの無形文化遺産に正式登録されました。日本酒の技術が世界に認められ、その文化的価値が国際的に評価された瞬間です。
かつて「小さなカップで飲む、甘くてアルコール度数の高い透明な酒」と思われていた日本酒は、いまやミシュランのテイスティングメニューに登場し、ブティックワインショップに並び、国際的なワインコンクールでワインと肩を並べて審査される存在になりました。
好奇の目で見られていた時代は過ぎ、日本酒は信頼される「パートナー」へと変化したのです。
では、どのようにそんなことが起きたのでしょうか?
今回の Sake 101 は、その変化の物語をたどります。この20年で、日本酒がどのように静かに、しかし着実に世界の舞台に歩み出たのか──市場ひとつずつ、ソムリエひとりずつ、そしてペアリングの一皿ずつと共に。
出典:国税庁
🇺🇸第1章:アメリカから始まった──ホノルルから本土へ
最初に日本酒が国際舞台に登場したのが、ロンドンでもパリでもなく──ホノルルだったと聞けば、驚く方もいるかもしれません。
2001年、アメリカで最初の本格的な日本酒コンクール「全米日本酒歓評会(U.S. National Sake Appraisal)」がハワイでスタートしました。その地にふさわしい始まり。ハワイには日系アメリカ人のコミュニティが根付いており、日本文化とのつながりが深いホノルルでは、日本酒は「珍しい飲み物」ではなく、「日常にある存在」として認識されていたのです。
全米日本酒歓評会によれば、1990年代後半にはすでにアメリカでの日本酒需要の高まりが予想されていました。しかし、日本酒に関する正しい知識が浸透していなかったため、劣化した日本酒や品質管理の不十分なものが販売されるケースも多く、その結果、「一度飲んだけどもう二度と頼まない」と思われるような残念な体験をする人も少なくありませんでした。
このコンクールは、国際基準のブラインドテイスティングと点数評価によって、優れた日本酒を造る蔵元を表彰し、その酒を最良の状態で紹介することで、海外での日本酒の認知度を高めることを目的としてスタートしました。つまり、日本の酒蔵と、海外の新たな飲み手をつなぐ「架け橋」になることを目指していたのです。
こうして生まれたのが「Joy of Sake(ジョイ・オブ・サケ)」という試飲イベントです。非営利団体として、日本酒の芸術性と文化を紹介・称賛するこのイベントは、最初はホノルルの小さなイベントでしたが、その後、ニューヨークやサンフランシスコなどにも拡大し、海外では最大級の日本酒試飲会へと成長しました。
このイベントは、通常ワインやスピリッツが中心となるような会場に日本酒を持ち込み、シェフやソムリエ、そしてアメリカの消費者にとって新たな視点から日本酒を紹介したのです。
アメリカは、常に一歩先を行っていました。今日、アメリカは世界最大の日本酒輸入国であり、日本酒は寿司店や和食レストランの専売特許ではなくなっています。
ナチュラルワインの試飲会やカクテルバー、さらにはWhole Foodsのようなスーパーマーケットでも見かけるようになりました。
ホノルルで始まったニッチなムーブメントは、いまやアメリカ全土に広がり、なおも成長を続けています。
出典:全米日本酒歓評会
🇬🇧第2章:イギリス──教育と制度化による広がり
2000年代初頭、ヨーロッパでは日本酒はまだ広く知られていませんでした。むしろ、欧州で最も輸入されていた日本酒は、純米や吟醸ではなく、「合成酒」と呼ばれる、安価で品質の低いものでした。
この状況は、酒類の輸出を促進したい酒造メーカーや業界団体──特に日本酒造組合中央会(JSS)にとって、大きな課題であると同時に、チャンスでもありました。
彼らは、日本酒を「謎の外国酒」としてではなく、「発酵という共通言語で語れる飲み物」として再定義しようと考えたのです。
その初期の取り組みのひとつが、WSET(Wine & Spirit Education Trust)のワインカリキュラムに、たとえ1ページでも日本酒を載せてもらうという草の根の運動でした。その象徴的な一歩が、やがてフルプログラムへと発展し、現在ではWSETは3段階の日本酒資格を提供し、世界中で17,000人以上がこのプログラムで日本酒を学んでいます。
WSET以外にも、ホスピタリティ業界向けに柔軟な学習スタイルを提供する日本酒教育機関が次々と立ち上がり、2000年にロンドンで設立された「Sake Sommelier Association(SSA)」は、イタリアやスペインといったWSETが進出していない国でも活動を広げ、日本酒の存在感をさらに広めました。
さらに、以下の2つの日本の主要団体が国際的に資格制度を展開し、英語での試験提供を開始しました:
日本ソムリエ協会(JSA)─ サケ・ディプロマ・インターナショナル
Sake Service Institute(SSI)─ 国際唎酒師
日本酒は「注がれるだけ」の飲み物ではなく、「学ばれる存在」に変わっていったのです。
イギリスはまた、世界でもっとも評価の高いブラインドテイスティングのひとつ、「International Wine Challenge(IWC)」の開催地でもあります。このIWCに日本酒部門が設立されたのは2007年。当初228銘柄から始まりましたが、現在では世界最大級の日本酒コンクールへと成長しています。
このIWC日本酒部門の設立の背景には、「Sake Samurai Project」の存在もあります。これは2005年に日本酒造青年協議会が立ち上げた文化的プロジェクトで、日本酒の普及に貢献した個人──シェフやソムリエ、教育者、ライター、輸入業者など──を称えるもので、そのモデルとなったのは、フランスの「ワイン騎士団」。初代サムライには、マスター・オブ・ワインのサム・ハロップ氏や、サブスタックでも活動するアメリカ人日本酒伝道者ジョン・ゴーントナー氏が選ばれました。
出典:日本酒造組合中央会、WSET、JSA、SSI、IWC、Sake Samurai Project
🇫🇷第3章:フランス──ペアリングと“体験”の芸術としての日本酒
イギリスが日本酒を「教育」と「制度」によって取り入れたとすれば、フランスは「感性」と「食との融合」を通じて日本酒を受け入れてきました。
日本料理文化にインスピレーションを受けたソムリエやシェフたちは、次第に日本酒に注目するようになります。中でも代表的な人物が、ミシュラン星付きの料理人ティエリー・マルクス氏。革新的なフランス料理と日本の技術を融合させることで知られるマルクス氏は、日本酒をフランス美食文化における真剣なペアリング候補として支持してきました。彼は日本酒をテーマにしたイベントにも参加し、日本の蔵元とコラボレーションを行うなど、その普及に尽力しています。
2015年頃から、フランスでも本格的に「日本酒を料理と合わせる」という動きが広がりはじめました。ちょうどその頃、ホスピタリティ業界での売上が落ち込み、ソムリエたちが新たな可能性を模索する中で、日本酒は「新しい選択肢」として浮上したのです。
この流れは、フランス料理そのものの変化とも重なりました。バターを多用したリッチな料理から、自然で旬の食材を活かした軽やかなスタイルへの移行が進み、「うま味」や「バランス」といった日本料理的な美意識が、シェフやソムリエたちに受け入れられていったのです。
実験的なペアリングを通じて、彼らは日本酒が赤ワインや白ワインでは難しい食材──たとえば生牡蠣や発酵野菜、繊細な生魚──と見事にマッチすることを発見します。特に牡蠣のような“金属的でしょっぱい”食材に対して、日本酒が持つうま味とやや苦み(コハク酸由来)は、ワインにはない調和をもたらしました。
こうした気づきの積み重ねが、日本の蔵元にも新たな刺激を与えることになります。「フランス流の日本酒との向き合い方」が、逆輸入的に日本の日本酒づくりに影響を与えるようになったのです。
そんな中で生まれたのが、「Kura Master(クラマスター)」。
2017年、宮川圭一郎氏とトップソムリエのグザヴィエ・チュイザ氏によって創設されたこのコンテストでは、フランスのソムリエやシェフなど食の専門家が審査員を務め、フランス人の味覚に基づいて日本酒を評価します。
さらに2020年には、ブルゴーニュ・ボーヌで毎年開催されている国際ワインコンクール「Feminalise(フェミナリーズ)」に、日本酒部門が新設されました。この大会では、すべての審査を女性審査員が担当しており、日本酒がフランスのガストロノミー文化に正式に組み込まれる流れを象徴しています。
また、欧州最大規模の日本酒イベント「Salon du Saké(サロン・デュ・サケ)」も、フランスで開催されています。生産者、業界関係者、そして一般来場者が一堂に会し、日本酒の多様性を体験できる場となっています。
フランスにおいて、日本酒は単なる飲み物ではありません。それは「味のジレンマを解く鍵」であり、新しいペアリングの地平を切り開く存在なのです。
出典:Kura Master、Feminalise、Salon du Saké
🇮🇹第4章:イタリア──カクテルグラスの中の日本酒と、ミラノ・サケ・チャレンジ
イタリアは、ワイン文化と並び、カクテル文化も深く根付いた国です。ネグローニやアペロール・スプリッツのようなクラシックカクテルは、イタリア的な社交の象徴として世界中で知られています。
この豊かなカクテル文化を支えているのが、プロフェッショナルの育成環境です。
たとえばミラノやローマには、国際認定を受けたバーテンダー養成校が数多く存在し、世界中から学生が集まっています。
2015年に開催された「ミラノ国際博覧会(ミラノ万博)」は、日本酒がイタリアで注目される大きな契機となりました。この万博で日本館は、日本酒を「日本を象徴する文化」として前面に押し出し、世界中のフード&ビバレッジ関係者に強烈な印象を残しました。
このタイミングで、イタリアのミクソロジスト(カクテル職人)たちが、日本酒に興味を持ちはじめます。それは単なる“異国の酒”としてではなく、カクテルの世界で新しい可能性を秘めた素材としての関心でした。
ここで大きな役割を果たしたのが、ロンドンを拠点とする「Sake Sommelier Association(SSA)」です。トレンドに敏感なバーテンダーたちは、いち早く日本酒の認定資格に注目し、受講を始めます。
こうした流れの中で生まれたのが、「Milano Sake Challenge(ミラノ・サケ・チャレンジ)」。これは、味わいだけでなく、ボトルデザインやイタリア料理との相性といった多角的な観点から日本酒を評価する、イタリア初の本格的な日本酒コンテストです。公式サイトによれば、2025年には焼酎や泡盛の部門も新設予定で、日本の蒸留酒文化も本格的にイタリアの飲料シーンに取り込まれていく見通しです。
🔮これから、どうなる?
いまや日本酒は、国際的なコンクールで評価され、ミシュラン星付きのレストランでも提供されています。多くの人々が、日本酒の世界を探求し始めています。
ある人にとっては、寿司ディナーのときに日本酒に出会うことで、ある人にとっては、ワインでは難しい食材とマッチする不思議な酒として──そしてまた別の人にとっては、発酵・伝統・風味の広がる世界に飛び込むための第一歩かもしれません。
今では、専門家だけでなく、一般の消費者も日本酒を「学ぶ」ようになりました。
「教育」と「体験」が、日本酒の世界を広げてきたのです──ワインがそうであったように。
もし、この記事で紹介したような文脈から日本酒を知りたいと思ったら、「World Sake Ranking(世界酒蔵ランキング)」をチェックしてみてください。これは日本酒造青年協議会が主催するもので、年間を通じて行われる主要な日本酒コンテストでの金賞受賞数などをもとに、日本酒ブランドをランキング形式で紹介しています。
日本酒の輸出はここ数十年で堅調に伸び、今では世界80カ国以上に輸出されています。その人気の高まりは、ひとつの変化を物語っています。
日本酒はもはや「日本だけの酒」ではなく、シェフ、ソムリエ、探求心あふれる飲み手たちに支持される「世界の酒」になりつつあるのです。
では、あなたのいるマーケットではどうでしょうか?
ProWeinをはじめとする世界的なトレードショーでも、日本酒のブースはもはや「珍しい存在」ではありません。むしろ訪れるべき“目的地”になりつつあります。
そして、物語は続きます。
日本酒もワインと同じく──「飲み物」であると同時に、「対話」なのです。
読んでくださってありがとうございます!
この投稿は、ワインの視点から日本酒を学ぶ「Tuesday Sake 101」シリーズの一部です。
「Pairing the World: Wine, Sake, and More!」は、ワインと日本酒の世界をつなぐブログです。購読は無料ですので、ぜひ下記のボタンから購読して下さい。🍶🍷
「日本酒やワインの魅力を、自分の言葉で伝えられるようになりたい、日本と海外の架け橋になりたい」そう考えて、英語で丁寧に書いています。この取り組みが、日本酒に関わる方々にとって「応援したくなる活動」だと感じていただけたら幸いです。